-
¬Ðärkness™.
User deleted
'Sti inglesi sono proprio delle lumache . -
SpeedGrapher.
User deleted
Se vi interessa ho trovato il film in sub eng (almeno in streaming) . -
Symban.
User deleted
direi che è già tanto che lo subbano, se non fosse per loro e dovessimo aspettare fansub italiani che traducono giapponese ai voglia di aspettare anni . -
¬Ðärkness™.
User deleted
direi che è già tanto che lo subbano, se non fosse per loro e dovessimo aspettare fansub italiani che traducono giapponese ai voglia di aspettare anni
Già,soprattutto se gli italiani stessi non sanno parlare la loro lingua. -
sirion89.
User deleted
Ci sono novità per caso?ho trovato anche io qualche sub eng in giro anche se la qualità del video era pessima . -
.
Saranno circa 3000 battute, non li biasimo.. c'è un lavoraccio dietro . -
sirion89.
User deleted
Senza ombra di dubbio xD stima profonda per chi si mette sempre a disposizione per tradurre il tutto e ovviamente anche a chi fa tutto il resto del lavoro . -
.
se si pensa a quando lo si dovra tradurre in italianomi viene da piangere per il traduttore . -
.
Se non ci metti passione, il risultato sarà come dici.. Ma viceversa, lascio a te la conclusione . -
.
ci potra essere tutta la passione che vuoi pero ce da diventare matto qua
. -
.
Se ne avessi il tempo, la voglia e la possibilità, scommetto che giocheresti ad un videogioco ininterrottamente, è la stessa identica cosa.
Poi si, certo.. è un'attività in cui devi impiegarti, ma se la vedi da questo punto di vista, non è poi così male.. è l'esperienza a parlare
Poi i movie non si traducono mai singolarmente. -
.
questo e vero pero rimane sempre molto dura sono molte battute sono sicuro che chi lo fa si diverta e gli piace pero si deve pure dire che (rimanendo sul tuo esempio del video game se ci giochi troppo ti scocci) . -
.
piuttosto ancora niente dagli inglesi . -
.
vi ricordo che non sono gli inglesi a subbarli ma gli americani quindi ci vorrá ancora un bel po di tempo prima che sti sub escono . -
Inflame.
User deleted
Insomma questo movie? .